Det grekiska alfabetet utvecklades omkring , baserat på fenicernas nordsemitiska alfabet . Den innehåller 24 bokstäver inklusive sju vokaler, och alla bokstäver är versaler. Även om det ser annorlunda ut, är det faktiskt föregångaren till alla europeiska alfabet.
Det grekiska alfabetets historia
Det grekiska alfabetet genomgick flera förändringar. Före det femte århundradet fanns det två liknande grekiska alfabet, det joniska och det kalkidiska. Det kalkidiska alfabetet var mycket möjligt föregångaren till det etruskiska alfabetet och, senare, det latinska alfabetet . Det är det latinska alfabetet som ligger till grund för de flesta europeiska alfabet. Under tiden antog Aten det joniska alfabetet; som ett resultat används det fortfarande i moderna Grekland.
Medan det ursprungliga grekiska alfabetet skrevs med alla versaler skapades tre olika skript för att göra det lättare att skriva snabbt. Dessa inkluderar uncial, ett system för att koppla samman stora bokstäver, såväl som de mer välbekanta kursiva och minuscula. Minuscule är grunden för modern grekisk handstil.
Varför du bör känna till det grekiska alfabetet
- Äv
lexikon svenska - grekiska
Översättningar från ordboken svenska - grekiska, definitioner, grammatik
I Glosbe hittar ni översättningar ifrån svenska mot grekiska ifrån olika källor. Översättningarna existerar sorterade ifrån de vanligaste till dem mindre populära. Vi utför allt oss kan till att säkerställa att varenda uttryck besitter definitioner alternativt information angående böjningen.
I sammanhangsöversättningar svenska - grekiska, översatta meningar
Glosbe-ordböcker existerar unika. inom Glosbe kunna du ej bara granska svenska alternativt grekiska översättningar. Vi erbjuder också användningsexempel som visar dussintals översatta meningar. ni kan ej bara titta översättningen från frasen ni söker efter, utan även hur den översätts beroende på sammanhanget.
Översättningsminne för språken svenska - grekiska
De översatta meningarna ni hittar inom Glosbe kommer från parallella korpus (stora databaser tillsammans översatta texter). Översättningsminne existerar som för att ha stöd från tusentals översättare tillgängligt på ett bråkdel från en kort tid.
Uttal, inspelningar
Ofta räcker inte bara texten. oss behöver även höra hur frasen alternativt meningen låter. I Glosbe hittar ni inte bara översättningar ifrån ordboken s